"...так что Весь, Меря, Муроманаконец обратились в Славян, приняв их обычаи, язык и Веру."
© Н.М. Карамзин
История государства Российского ТОМ 1 Глава IV
"У карел и вепсов до середины XIX в., а у русских в местах былого обрусения карел и вепсов и позже (порой вплоть до 1930-х гг.)"
"На территориях, где вепсы до обрусения или окареливаниясоставляли большинство"
© Мария РусоваТак что не только Бабы-Яги в России умеют обращаться в черных котов, или ещё кого.
Но и финны в славян.:На фото с текстом "Славянская культура", на самом деле женщины финно-угорского народа бепся, вепсь, вепся, людиникад, людилайне, тягалажет. Самоназвания — вепся, вепсляйжед, бепслаажед, людиникад.В бытовой русской речи употреблялись названия «чухари», «кайваны»
(до 1917г. вепсы официально именовавшихся чудью)
сфотографированы они в своих национальных костюмах на поляне перед зданием этнографического музея Вепсовим. Р. П. Лонина (вепс. Vepsän kul’turan muzei, Šoutjärven vepsläine etnografine muzei).
Республика Карелия, Прионежский район, с. Шелтозеро ул. Почтовая,28
Телефон: +7 8142 539150
E-mail: veps.museo@onego.ruВе́псы (вепс. vepsläižed; устаревшее — чудь) — малочисленный коренной финно-угорский народ, живущий в Карелии, Вологодской и Ленинградской областях в России.
Каре́лы (общее самоназвание — карел. karjalaizet) — коренной финно-угорский народ, проживают в основном в России: в Республике Карелия, Ленинградской области, Тверской области и в восточной Финляндии.
Помо́ры - впервые встречается в исторических документах с ХVI века как термин — «поморцы», обозначающий (по профессиональному признаку) население, проживавшее на Поморском берегу Белого моря от р. Онеги до Кеми, и занятое рыбной ловлей на Мурмане, северном побережье Кольского полуострова.
С конца XVII века поморцами стали называть членов общин так называемого Поморского согласия, течения в старообрядчестве (то есть, не по этническому, а по религиозному признаку).
С конца ХVIII века взамен старого — "поморцы", стал употребляться «помор».
В XIX - XX веках было решено считать поморов (уже по "национальному" признаку)- "этнографической группой русского населения".Сам текст Русовой начинается с этой двойной фотографии:
слева Конрад, справа карелкаОба фото- Великое княжество Финляндское, Российская империя. Весна 1894 года.
(ещё 230 фото Конрада)Фото финского фотографа И. Конрада.
В 1894 году, Инха Конрад на велосипеде повторил маршрут Э.Лёнрота (составителя карело-финского национального эпоса “Калевала”) по дороге фотографируя карелов, среди которых и собирал Лёнрот материал для Калевалы.Знал бы тогда Инха Конрад , что всего через 100 с небольшим лет, в стране под названием Р.Ф., внуки-правнуки этих финских крестьян и сами поверят в то, что стоило им за пару поколений забыть язык предков, они только поэтому и сами тоже " уже обратились" в "славян".
И по себе будут с подозрительным недоверием мерять других, подобным образом "не обращавшихся" славян.
Считать их "практическиаднимнародом", но при этом не понимая "их смешной хахляцкий язык".
И удивляясь их непохожести на себя, "исконных", всё равно требовать их с собой "воссоединения",- как "некогда единого целого"...
Карельская косоворотка:
Полностью текст Русовойздесь:Правильно указав в примечании, что - "Термин «сарафан» был заимствован русскими у Ирана, первоначально он относился к особому типу распашной мужской одежды.", дальше Русова темнит, почему именно сарафан стал женским и :" ...комплекс из рубахи и сарафана (только) во второй половине XIX – начале XX вв. решительно возобладал на всей территории Карелии".
И откровенно врет, что: "Более архаическим головным убором...
восходящим к древнему головному убору славянок, был кокошник".
Потому, как и косоворотка, и лапти, и кокошник (эти элементы народного костюма фино-угорских народов), ордынский сарафан "пошел в народ" и был потом тоже был объявлен "славянским", только благодаря заказавшей Карамзину и прочим сочинить новую, приятную ей, немке , Софии Августе Фредерике Анхальт Цербст фон Дорнбург (Екатерине Второй) историю:
Сарафан и кокошник* * *
Бонус:
Суоярви 1920. Карельская супердискотека = Russian danse :-)
Вот так танцевали в 1920-м году карелы.
А в 1984 году, в 200км от Суоярви (Suojärvi), здесь же в Карелии,- в Карумяги (Karhumägi, переименованном в Медвежьегорск), Меньшов снимал уже "типичные русские" народные танцы и такую же "типичную русскую" , а на самом деле карельскую деревню на фоне такой же финской природы, для фильма "Любовь и голуби".
Многие поверили.http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=789LTIw4aGo«название села Холмогоры
Архангельской обл., по всей вероятности, произошло из
карельского Kelmovaara. Затем оно было включено в тип
полупереводов с характерным окончанием горы (доволь-
но многочисленные в Архангельской области, например,
Хаврогоры, Нисогоры, Карпогоры и т. д.). Под влияни-
ем второго составного элемента горы первая иноязычная
составная часть была ассоциирована с русским словом
холм, откуда современное Холмогоры» [Серебренников
1959]. Об этом же пишет Попов: «многочисленные топо-
нимы с финалью горы возникли в порядке полуперевода
с участием данного термина: Келлюгоры из Келловара-
ка; гора Шари из Шаровары, Шогогора из Шоговара»
стр 222* * *
Символы неславянской России:Кижи:
В топонимах, имеющих финно-угорские корни, ударение ставится на первый слог.
Происходит от карельского "Kizat"- "игрища" (до христианизации на острове находились языческие святилища).* * *
"Название Соловки - исконно русское, оно содержит в себе всю ту же корневую основу "сол", уходящую своими корнями в гиперборейскую старину, когда границы между индоевропейскими и неиндоевропейскими языками были более чем размыты. Если топоним "Соловецкие острова" подвергнуть анализу с точки зрения археологии смысла, то этимология наименования самих островов особых сомнений не вызывает: оно образовано от слов "соловей", "солнце".
Мы, к сожалению, не можем с уверенностью сказать о первоначальном происхождении этих названий и проследить их постепенное изменение и приспособление к новым условиям, к новой языковой среде. Как ни соблазнительно связывать по созвучию название "Соловки" с "солью" или "соловьями", такое объяснение нельзя истолковать иначе как курьез: соль на Соловках не вываривалась, а соловьев здесь тем более не бывало...
Между тем, очень необычное послание о том, как и почему наши предки называли Соловецкий архипелаг "Соловками", пришло из 1589 года. В этот год английский путешественник Корнелиус Дутс составил одну из первых карт Белого моря, нанеся архипелаг в виде нескольких островов и пометив их словом "SOULOFKI". Скорее всего, распросив местное население о названии островов, англичанин четко употребил в названии "Соловки" не английский корень "solo", а корень "soul" - душа... Удивительно точное интуитивное определение.
В книге проф. Александра Минкина "Топонимы Мурмана" приводится интерпретация саамского слова "СУОЛ". "Сулле, суоллы, суоллэ, сыллы" - острова, а "Суол, сыэл, сыэлай" - остров. "Суоленч, суолгиш, суолнеч" - небольшой островок. Часто географические названия с таким звучанием переиначивались, превращаясь со временем в современное "СОЛО". Так, саамское название горы "Суоловарра" подверглось русской переделке в Соловарака.
В фонетической адаптации этого саамского топонима существенную роль сыграла народная этимология, рожденная сходством саамского слова суол - остров с русским соль. Суоловарра переводится на русский язык как Остров-варака, или Остров-гора. И действительно, стоит эта варака одиноко, как остров. И русские в топониме адаптировали первое слово, а второе заменили поморским, равнозначным по смыслу саамскому.
Адаптация Суол в Соло - дело времени. Изначально местные жители называли архипелаг просто - "ОСТРОВА" ... "Суоловки", "Суоловейские". Такое звучание позднее трансформировалось в "Соловки" и "Соловецкие"
Продолжение развенчания мифов искусственных "русских" здесь:Мифы Московии: „я тебя слепила из того, что было”Мифы Московии-2: „я тебя слепила из того, что было”Мифы Московии-3: „я тебя слепила из того, что было”Водка не русский напиток (развенчание мифов Московии)
Петр Первый никогда не был русским
С Днем нерусского языка!Русских фамилий нет и быть не может:
Исконная Татарская Русь-1
Исконная Татарская Русь-2
Исконная Татарская Русь-3
Исконная Татарская Русь-4